Many poets tend to create narrators who initially have trouble showing the extent of their feelings. It's only through the process of moving through the poem that we really get to the heart of the narrator's true emotions. Hermann von Gilm zu Rosenegg is no exception. In his Allerseelen poem, the poet begins by describing the ritual of arranging flowers on a table. By the second stanza, we sense the presence of the one he has lost, and by the third, we realize that he has set aside this one day out of the year as a time in which he gives himself permission to grieve, to feel the enormity of the loss he has suffered. One gets the sense that we are let into an ongoing personal ritual, a ritual that has been going on for some time, and one which will be repeated many more times. You can read the full text and translation here; it's also worth taking a look at the Wikipedia article on All Souls' Day.
I must admit I had a bit of a difficult time finding a YouTube recording of Richard Strauss' Allerseelen that I actually liked. Many performances seemed terribly overwrought, and not without ensemble issues on the first page. I finally settled on Jessye Norman's recording with Geoffrey Parsons, which I admire for its honesty and simplicity.